現在の情報によりますと、普通ナウル・タワー協会運営委員は九人おりますが、現在五人しかおりません。その理由はつぎの四人の委員が辞任した為です。マックキノン(MacKinnnon), コミネ(Komine), フローリッヒ(Frolich), 及びブライニッヒ(Breinich)。現存の五人はキース・ホリタ(Keith Horita)(三月十三日の運営委員選挙までの臨時委員長)、ジョン・デ・メロ(Jon de Mello)(臨時副委員長)、ハリー・イノウエ(Harry Inouye)(会計担当)、ウイン・ストロウブ(Win Straube) (臨時秘書)、及びエリック・ヒル(Eric Hill)です。これら五人の内, キース・ホリタ, ジョン・デ・メロ及びエリック・ヒルの任期は三月十三日の選挙終了時点までです。 前者二人は委員再選の立候補者となっておりヒルはその立候補者していません。イノウエ及びストロウブは選挙後も委員の地位を維持します。異例にも今度の選挙で七人の委員を選出する必要があります。
ストロウブを除く現在の委員全ては13回の再選を経て13年委員の地位にあります。更にイノウエは会計担当委員の地位を13年間維持しています。こらはいずれのコンドミニアム協会でも極めて異例のことです。 小生ら三年前にナウル・タワー協会員となりましてから次の事を観察しました。委員会(Board of Directors) の採決過程は殆どの協会員に明らかでなく、会員が委員会に提案した事項はほとんど考慮されていません。
我々の協会改善の為、協会の直面する色々の問題に斬新手段で対処出来そして協会の必要事項を最重要視しさらに協会員の提案を誠実に考慮する委員を選出する事が緊急に必要です。現在それを達成できる稀の機会です。しかし楽観は許せません。 若し今までの委員選挙の歴史が今回も繰り返されれば、現在の次の委員がかなり多い投票委任権を受理します。ホリタ、デ・メロ、イノウエ、ストロウブ、及びヒル(五人のうち運営委員会斬新を主張するのはストロウブのみ)。協会員が選んだオプションしだいで、年次総会に出席している委員の多数決で選んだ候補者に投票する為に委任権を使用できます(多分ストロウブの意見は無視されます)。その為再選候補者ホリタ及びデ・メロ、さらに現存の委員に親しい候補者に投票する可能性が多いです。
上記した理由の為、投票委任状をまだ提出されていない場合、ご貴殿の貴重な投票委任権を信頼できる人(委員会斬新希望する人)に託して下さい。もし信頼できる人が近辺に居ない場合はウイン・ストロウブ(Win Straube) に委任して下さい。かれは現存の委員のなかで唯一の委員会斬新を主張する人です。彼は信頼の置ける人で協会の必要性を最重要視する人です。
若しご貴殿が年次総会に出席されない場合は、委任状に必要事項を記入してハワイアナ(Hawaiiana) ,協会運営に必要の事務処理のため雇われた運営会社、に三月九(金曜日)午後四時半必着でお送りください。会社のアドレスは:
Hawaiiana
Atn: Anne-Michelle
Pacific Park Plaza, Suite 700
711 Kapiolani Blvd., Honolulu, HI 96813 USA
若しご貴殿が年次総会に出席して投票される場合、一人一人の候補者に委員会の採決過程を明白にする手段と会員の提案を考慮する手段について質問される事お勧めします。
若しご貴殿が投票委任権をウイン・ストロウブ又は他の信頼できる人(委員会斬新を希望する人)に託す事を決められましたら、委任状の三番目の選択ボックスをチェックしてその横にWin Straubeとプリント又は其の他の人の名前をプリントして下さい。一番目又は二番目の選択ボックスはチェックしないで下さい。そうすると委任権は現存の委員に託されてしまいます。
ご参考の為、委任状の一部を下にコピーしました。
ASSOCIATIOIN OF APARTMENT OWNERS OF NAURU TOWER
PROXY
.
[ ] The Board as whole, to be voted on the basis of the preference of a majority of the directors present at the meeting
[ ] The Directors present at the meeting and the vote to be shared with each director receiving an equal percentage.
[x] Win Straube又は他の信頼出来る人の名前をプリント
The individual whose name is printed on this line.
.
.
PRINTED NAME(S) OF OWNER(S) [REQUIRED BY LAW] : SIGNATURE(S) OF OWNER(S) [REQUIRED BY LAW]
後貴殿の名前をプリント ご貴殿のサイン
UNIT NO(S): ユニット番号. DATE SIGNED: サインした日付け
[REQUIRED BY LAW] [REQuIRED BY LAW]
上記をご考慮される事感謝いたします。
カンイチ・ハヤカワ Ph. D.
ラトガース大學名誉教授
No comments:
Post a Comment